Bilgiler > Yedikule'nin civarında kıraç bir yer var. Burada İran' uzak olmayan ve Karaman diyarından gelmiş ve Karamanos denilen bir halk oturuyor.
Yedikule'nin civarında kıraç bir yer var. Burada İran' uzak olmayan ve Karaman diyarından gelmiş ve Karamanos denilen bir halk oturuyor.
"Yedikule'nin civarında kıraç bir yer var. Burada İran' uzak olmayan ve Karaman diyarından gelmiş ve Karamanos denilen bir halk oturuyor. Bular Hristiyan. İbadetlerini Rumca yapıyorlar, fakat Rumcayı anlamıyorlar. Dilleri Rumca değil, Türkçedir. Öteden beri Türkçe mi konuşurlar, bilmem. Şimdiki padişahın babası Selim, memleketlerini işgal edince bunları İstanbul'a getirmiş. Kuvvetli, büyük bir topluluk. Kadınları, uzun sivri beyaz veya renkli bir başlık giyiyorlar. Bu, papanın giydiği resmi başlığa, taca benziyor."
Hans Dernschwam -1554
"There is a barren place near Yedikule. A people called Karamanos, who came from the Karaman region not far from Iran, live there. They are Christians. They perform their worship in Greek, but they don't understand Greek. Their language is not Greek, it is Turkish. From time immemorial..." I don't know if they speak Turkish. The current Sultan's father, Selim, brought them to Istanbul when he invaded their lands. They are a strong, large group. Their women wear long, pointed white or colored headdresses. This resembles the official headdress, the crown, worn by the Pope."
Hans Dernschwam - 1554
***
Telefon Uyumlu Sayfa