Temelelektronik.info

Bilgiler > 33 Buhari Hadisi



33 Buhari Hadisi

1. "Expel the pagans from the Arabian Peninsula, respect and give gifts to the foreign delegates as you have seen me dealing with them."

"Arab Yarımadası'ndaki müşrikleri kovun, yabancı elçilere saygı gösterin ve hediyeler verin, benim onlarla ilişki kurduğum şekilde."

2. Volume 7, Book 62, Number 9:
 Narrated Ibn Masud: We used to fight in the holy battles in the company of the Prophet and we had no wives with us. So we said, "O Allah's Apostle! Shall we get castrated?" The Prophet forbade us to do so.

İbn Mesud'dan rivayet edildi: Kutsal savaşlarda Allah'ın Elçisi'nin yanında savaşırken hiç eşimiz yoktu. Bu yüzden dedik ki, "Ey Allah'ın Elçisi! Kısır mı olalım?" Elçi bize buna izin vermedi.

3. Volume 7, Book 62, Number 10:
 Narrated Anas bin Malik: 'Abdur-Rahman bin 'Auf came (from Mecca to Medina) and the Prophet made a bond of brotherhood between him and Sad bin Ar-Rabi' Al-Ansari. Al-Ansari had two wives, so he suggested that 'Abdur-Rahman take half, his wives and property. 'Abdur-Rahman replied, "May Allah bless you with your wives and property. Kindly show me the market." So 'Abdur-Rahman went to the market and gained (in bargains) some dried yoghurt and some butter. After a few days the Prophet saw Abdur-Rahman with some yellow stains on his clothes and asked him, "What is that, O 'Abdur-Rahman?" He replied, "I had married an Ansari woman." The Prophet asked, "How much Mahr did you give her?" He replied, "The weight of one (date) stone of gold." The Prophet said, "Offer a banquet, even with one sheep."

Anas bin Malik'ten rivayet edildi: 'Abdur-Rahman bin 'Auf (Mekke'den Medine'ye) geldi ve Peygamber arasında kardeşlik bağı kurdu. Al-Ansari'nin iki karısı vardı, bu yüzden Abdur-Rahman'a yarısını, karısını ve malını almasını önerdi. Abdur-Rahman, "Allah seni karın ve malınla mübarek kılsın. Lütfen bana pazarı göster." dedi. Abdur-Rahman pazara gitti ve bazı kurutulmuş yoğurtlar ve yağlar aldı. Birkaç gün sonra Peygamber Abdur-Rahman'ı kıyafetlerinde sarı lekelerle gördü ve ona sordu: "Bu nedir, ey 'Abdur-Rahman?" O, "Bir Ansari kadınıyla evlendim." diye cevapladı. Peygamber, "Ne kadar mehir verdin?" diye sordu. O, "Bir (hurma) taşı ağırlığında altın verdim." dedi. Peygamber, "Bir kuzu bile olsa bir ziyafet sun." dedi.

4. Volume 7, Book 62, Number 13o:
 Narrated 'Abdullah: We used to participate in the holy battles led by Allah's Apostle and we had nothing (no wives with us. So we said, "Shall we get ourselves castrated?" He forbade us that and then allowed us to marry women with a temporary contract (2 and recited to us: -- 'O you who believe ! Make not unlawful the good things which Allah has made lawful for you, but commit no transgression.' (5.87

Abdullah'tan rivayet edildi: Allah'ın Elçisi tarafından yönetilen kutsal savaşlara katılırdık ve yanımızda hiç eşimiz yoktu. Bu yüzden "Kendimizi kısır mı yapalım?" dedik. Bize bunu yapmamamızı yasakladı ve ardından geçici bir nikahla kadınlarla evlenmemize izin verdi ve bize şunları okudu: -- 'Ey iman edenler! Allah'ın size helal kıldığı güzel şeyleri haram etmeyin, ama haksızlık etmeyin.' 

5. Volume 7, Book 62, Number 15:
 Narrated 'Aisha: Allah's Apostle said (to me), "You have been shown to me twice in (my) dreams. A man was carrying you in a silken cloth and said to me, 'This is your wife.' I uncovered it; and behold, it was you. I said to myself, 'If this dream is from Allah, He will cause it to come true.' "

Aişe'den rivayet edildi: Allah'ın Elçisi (bana), "İki kez rüyamda sana gösterildin. Bir adam seni ipek bir bez içinde taşıyordu ve bana, 'Bu senin karın.' dedi. Onu açtım ve işte sensin. Kendime, 'Eğer bu rüya Allah'tan ise, gerçekleşmesine neden olacak.' dedim."

6. Volume 7, Book 62, Number 16:
 Narrated Jabir bin Abdullah: While we were returning from a Ghazwa (Holy Battle) with the Prophet, I started driving my camel fast, as it was a lazy camel A rider came behind me and pricked my camel with a spear he had with him, and then my camel started running as fast as the best camel you may see. Behold! The rider was the Prophet himself. He said, 'What makes you in such a hurry?" I replied, I am newly married " He said, "Did you marry a virgin or a matron? I replied, "A matron." He said, "Why didn't you marry a young girl so that you may play with her and she with you?" When we were about to enter (Medina), the Prophet said, "Wait so that you may enter (Medina) at night so that the lady of unkempt hair may comb her hair and the one whose husband has been absent may shave her pubic region.

Jabir bin Abdullah'dan rivayet edildi: "Biz bir Gazve (Kutsal Savaş) dönüşünde Peygamber ile birlikteydik. Deve sürmeye başladım, çünkü deve tembel bir deveydi. Arkamdan bir süvari geldi ve yanında bir mızrak vardı, deveyi mızrakladı ve sonra deveyim, görebileceğiniz en iyi devenin koşması kadar hızlı koşmaya başladı. İşte süvari Peygamberdi. 'Seni bu kadar acele ettiren nedir?' dedi. Ben de cevapladım, 'Yeni evlendim.' O, 'Bir bakire mi, yoksa bir dul mu ile evlendin?' diye sordu. Ben, 'Bir dul ile evlendim.' dedim. O, 'Neden genç bir kız ile evlenmedin de seninle oynar, sen de onunla oynardın?' dedi. (Medine'ye) girmek üzereyken Peygamber, 'Bekle, böylece (Medine'ye) gece gireceksin, çünkü dağınık saçlı kadın saçını tarasın ve kocası uzun süre yok olan kadın kendi bölgesini tıraş etsin.' dedi."

7. Volume 7, Book 62, Number 18:
 Narrated 'Ursa: The Prophet asked Abu Bakr for 'Aisha's hand in marriage. Abu Bakr said "But I am your brother." The Prophet said, "You are my brother in Allah's religion and His Book, but she (Aisha) is lawful for me to marry."

'Ursa'dan rivayet edildi: Peygamber, 'Aisha'nın elini istemek için Abu Bakr'a gitti. Abu Bakr dedi ki: "Ama sen benim kardeşimsin." Peygamber, "Sen, Allah'ın dininde ve kitabında kardeşimsin, ama o (Aisha) benim için helaldir." dedi.

8. Volume 7, Book 62, Number 19:
 Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "The best women are the riders of the camels and the righteous among the women of Quraish. They are the kindest women to their children in their childhood and the more careful women of the property of their husbands."

Abu Huraira'dan rivayet edildi: Peygamber şöyle dedi: "En iyi kadınlar deveye binenler ve Kureyş kadınları arasındaki salih kadınlardır. Çocuklarının çocukluklarında onlara karşı en şefkatli olan ve kocalarının malına en iyi sahip çıkan kadınlardır."

9. Volume 7, Book 62, Number 24:
 Narrated Sahl bin Sad As-Sa'idi: A woman came to Allah's Apostle and said, "O Allah's Apostle! I have come to give you myself in marriage (without Mahr)." Allah's Apostle looked at her. He looked at her carefully and fixed his glance on her and then lowered his head. When the lady saw that he did not say anything, she sat down. A man from his companions got up and said, "O Allah's Apostle! If you are not in need of her, then marry her to me." The Prophet said, "Have you got anything to offer?" The man said, "No, by Allah, O Allah's Apostle!" The Prophet said (to him), "Go to your family and see if you have something." The man went and returned, saying, "No, by Allah, I have not found anything." Allah's Apostle said, "(Go again) and look for something, even if it is an iron ring." He went again and returned, saying, "No, by Allah, O Allah's Apostle! I could not find even an iron ring, but this is my Izar (waist sheet)." He had no rida. He added, "I give half of it to her." Allah's Apostle said, "What will she do with your Izar? If you wear it, she will be naked, and if she wears it, you will be naked." So that man sat down for a long while and then got up (to depart). When Allah's Apostle saw him going, he ordered that he be called back. When he came, the Prophet said, "How much of the Quran do you know?" He said, "I know such Sura and such Sura," counting them. The Prophet said, "Do you know them by heart?" He replied, "Yes." The Prophet said, "Go, I marry her to you for that much of the Quran which you have."

Sahl bin Sad As-Sa'idi'den rivayet edildi: Bir kadın, "Ey Allah'ın Elçisi! Ben sana kendimi mehir olmadan vereceğim." dedi. Allah'ın Elçisi ona baktı. Dikkatlice ona baktı ve gözlerini ona dikti, sonra başını eğdi. Kadın, O'nun hiçbir şey söylemediğini görünce oturdu. Arkadaşlarından bir adam kalktı ve "Ey Allah'ın Elçisi! Eğer ona ihtiyacın yoksa, o zaman onu bana nikahla." dedi. Peygamber şöyle dedi: "Sana sunacak bir şeyin var mı?" Adam dedi ki, "Hayır, Allah'ın Elçisi, hayır!" Peygamber (onun için), "Ailenin yanına git ve bir şeyin var mı diye bak." dedi. Adam gitti ve döndü, "Hayır, Allah'ın Elçisi, bir şey bulamadım." dedi. Allah'ın Elçisi (ona), "Yine git ve bir şey bul, hatta demir bir yüzük bile olsa." dedi. O tekrar gitti ve döndü, "Hayır, Allah'ın Elçisi, Allah'ın Elçisi, hatta demir bir yüzük bile bulamadım, ama bu benim izar'ım (bel örtüm)." dedi. Onun bir ridası yoktu. Ekledi, "Ona izar'ımın yarısını veriyorum." Allah'ın Elçisi şöyle dedi: "Onunla ne yapacak? Eğer sen giyersen, o çıplak olur, eğer o giyerse, sen çıplak olursun." O adam uzun bir süre oturdu ve sonra kalktı (ayrılmak için). Allah'ın Elçisi onun gittiğini gördüğünde, geri çağrılmasını emretti. Geldiğinde Peygamber şöyle dedi: "Kur'an'dan ne kadarını biliyorsun?" O, "Bunu biliyorum, şu sureyi biliyorum," diyerek onları saydı. Peygamber, "Onları ezbere biliyor musun?" dedi. O cevapladı, "Evet." Peygamber, "Git, seni onunla nikahlıyorum, Kur'an'ın bu kadarını biliyorsun."

10. Volume 7, Book 62, Number 30:
 Narrated Abdullah bin 'Umar: Allah's Apostle said, "Evil omen is in the women, the house and the horse.'

Abdullah bin 'Umar'dan rivayet edildi: Allah'ın Elçisi şöyle dedi: "Kötü alamet kadın, ev ve at içindedir."

11. Volume 7, Book 62, Number 33:
 Narrated Usama bin Zaid: The Prophet said, "After me I have not left any affliction more harmful to men than women."

Usama bin Zaid'den rivayet edildi: Peygamber şöyle dedi: "Benimden sonra insanlara zararlı daha büyük bir bela bırakmadım, kadınlardan başka."

12.  Volume 7, Book 62, Number 39:
 Narrated 'Aisha: that the Prophet entered upon her while a man was sitting with her. Signs of anger seemed to appear on his face as if he disliked that. She said, "Here is my (foster) brother." He said, "Be sure as to who is your foster brother, for foster suckling relationship is established only when milk is the only food of the child."

'Aisha'dan rivayet edildi: Peygamber, yanımda bir adam otururken içeri girdi. Yüzünde öfke işaretleri belirdi, sanki bunu hoş karşılamadı. Ben, "İşte (süt oğlum) burada." dedim. O, "Kesin olarak kimin süt oğlu olduğuna emin ol, çünkü süt emzirme ilişkisi, çocuğun tek gıdası süt olduğunda kurulur." dedi.

13.  Volume 7, Book 62, Number 50:
 Narrated 'Ali: I said to Ibn 'Abbas, "During the battle of Khaibar the Prophet forbade (Nikah) Al-Mut'a and the eating of donkey's meat."

'Ali'den rivayet edildi: Ben İbn 'Abbas'a dedim ki, "Hudeybiye Savaşı sırasında Peygamber (Nikah) Al-Mut'a'yı ve eşek eti yemenizi yasakladı

14.  Volume 7, Book 62, Number 52:
 Narrated Jabir bin 'Abdullah and Salama bin Al-Akwa': While we were in an army, Allah's Apostle came to us and said, "You have been allowed to do the Mut'a (marriage), so do it." Salama bin Al-Akwa' said: Allah's Apostle's said, "If a man and a woman agree (to marry temporarily), their marriage should last for three nights, and if they like to continue, they can do so; and if they want to separate, they can do so." I do not know whether that was only for us or for all the people in general. Abu Abdullah (Al-Bukhari) said: 'Ali made it clear that the Prophet said, "The Mut'a marriage has been cancelled (made unlawful)."

 Jabir bin Abdullah ve Salama bin Al-Akwa'dan rivayet edildi: "Bir ordu içindeyken Allah'ın Elçisi bize geldi ve dedi ki, 'Mut'a (geçici evlilik) yapmanıza izin verildi, öyleyse yapın.' Salama bin Al-Akwa' dedi ki: Allah'ın Elçisi şöyle dedi, 'Eğer bir erkek ve bir kadın (geçici olarak evlenmeyi) kabul ederlerse, evlilik üç gece sürmelidir, ve eğer devam etmek isterlerse, yapabilirler; ve ayrılmak isterlerse, yapabilirler.' Ben bu sadece bizim için mi yoksa genel olarak tüm insanlar için mi olduğunu bilmiyorum. Abu Abdullah (Al-Buhari) şöyle dedi: 'Ali, Peygamber'in şöyle dediğini açıkladı: "Mut'a evliliği iptal edildi (haram kılındı)."

15. Volume 7, Book 62, Number 53:
 Narrated Thabit Al-Banani: I was with Anas while his daughter was present with him. Anas said, "A woman came to Allah's Apostle and presented herself to him, saying, 'O Allah's Apostle, have you any need for me (i.e. would you like to marry me)?' "Thereupon Anas's daughter said, "What a shameless lady she was ! Shame! Shame!" Anas said, "She was better than you; she had a liking for the Prophet so she presented herself for marriage to him."

Thabit Al-Banani'den rivayet edildi: Anas'ın kızı yanında olduğu bir sırada Anas'la birlikteydim. Anas şöyle dedi: "Bir kadın Allah'ın Elçisi'ne gelip kendisini sunarak, 'Ey Allah'ın Elçisi, senin benden ihtiyacın var mı (yani benimle evlenmek ister misin)?' dedi." Bunun üzerine Anas'ın kızı dedi ki, "Ne kadar utanmaz bir kadındı o! Yazık! Yazık!" Anas şöyle dedi, "O, senden daha iyiydi; çünkü o Peygamber'e ilgi duyuyordu, bu yüzden kendisini ona evlenmek için sundu."

16. Volume 7, Book 62, Number 55:
Narrated 'Abdullah bin 'Umar : 'Umar bin Al-Khattab said, "When Hafsa bint 'Umar became a widow after the death of (her husband) Khunais bin Hudhafa As-Sahmi who had been one of the companions of the Prophet, and he died at Medina. I went to 'Uthman bin 'Affan and presented Hafsa (for marriage) to him. He said, "I will think it over.' I waited for a few days, then he met me and said, 'It seems that it is not possible for me to marry at present.' " 'Umar further said, "I met Abu Bakr As-Siddique and said to him, 'If you wish, I will marry my daughter Hafsa to you." Abu Bakr kept quiet and did not say anything to me in reply. I became more angry with him than with 'Uthman. I waited for a few days and then Allah's Apostle asked for her hand, and I gave her in marriage to him. Afterwards I met Abu Bakr who said, 'Perhaps you became angry with me when you presented Hafsa to me and I did not give you a reply?' I said, 'Yes.' Abu Bakr said, 'Nothing stopped me to respond to your offer except that I knew that Allah's Apostle had mentioned her, and I never wanted to let out the secret of Allah's Apostle. And if Allah's Apostle had refused her, I would have accepted her.' "

Abdullah bin 'Umar'dan rivayet edildi: 'Umar bin Al-Khattab şöyle dedi: "Hafsa bint 'Umar, eşi Khunais bin Hudhafa As-Sahmi'nin (Peygamber'in arkadaşlarından biri olan) ölümünden sonra dul kaldı ve o Medine'de öldü. 'Uthman bin 'Affan'a gidip ona Hafsa'yı (evlilik için) sundum. O, 'Bunu düşüneceğim.' dedi. Birkaç gün bekledim, sonra bana geldi ve 'Şu anda evlenmem mümkün değil gibi görünüyor.' dedi." 'Umar daha da dedi ki, "Abu Bakr As-Siddique'yle karşılaştım ve ona dedim ki, 'İstersen, kızım Hafsa'yı sana evlendiririm.' Abu Bakr sessiz kaldı ve bana cevap vermedi. Ben, 'Uthman'dan daha çok ona kızgındım. Birkaç gün bekledim ve sonra Allah'ın Elçisi onun elini istedi, ve onu ona evlendirdim. Sonra Abu Bakr'le karşılaştım, 'Belki de Hafsa'yı sana sunup cevap vermediğim için benden kızgınsındır?' dedi. Ben, 'Evet.' dedim. Abu Bakr şöyle dedi, 'Sana teklifini yapmanın tek engeli Allah'ın Elçisi'nin onu bahsettiğini bildiğimdi, ve Allah'ın Elçisi'nin onu reddetmesi durumunda onu kabul edecektim.'"

17. Volume 7, Book 62, Number 64:
 Narrated 'Aisha: that the Prophet married her when she was six years old and he consummated his marriage when she was nine years old, and then she remained with him for nine years (i.e., till his death).

Aişe'den rivayet edildi: Peygamber, ben altı yaşındayken benimle evlendi ve evliliğimizi dokuz yaşında cinsel ilişki kurarak tamamladı ve sonra onunla ölümüne kadar dokuz yıl beraber yaşadık.

18.  Volume 7, Book 62, Number 68:
Narrated 'Aisha: I said, "O Allah's Apostle! A virgin feels shy." He said, "Her consent is (expressed by) her silence."

Aisha'dan rivayet edildi: "Ey Allah'ın Elçisi! Bakire utanır." O dedi ki: "Onun rızası, sessizliğiyle ifade edilir."

19. Volume 7, Book 62, Number 69:
Narrated Khansa bint Khidam Al-Ansariya: that her father gave her in marriage when she was a matron and she disliked that marriage. So she went to Allah's Apostle and he declared that marriage invalid.

Khansa bint Khidam Al-Ansariya'dan rivayet edildi: Babası onu dulken evlendirdi ve o bu evliliği istemedi. Bu yüzden Allah'ın Elçisi'ne gitti ve o evliliği geçersiz ilan etti.

20. Volume 8, Book 82, Number 827:
 Narrated 'Aisha: Abu Bakr came to me while Allah's Apostle was sleeping with his head on my thigh. Abu Bakr said (to me), "You have detained Allah's Apostle and the people, and there is no water in this place." So he admonished me and struck my flanks with his hand, and nothing could stop me from moving except the reclining of Allah's Apostle (on my thigh), and then Allah revealed the Divine Verse of Tayammum.

Aişe'den rivayet edildi: Ebu Bekir yanıma geldiği zaman Allah'ın Elçisi başımı kucağıma koyup uyuyordu. Ebu Bekir bana (şöyle) dedi: "Sen Allah'ın Elçisi'ni ve insanları burada tuttun, ama burada su yok." Beni azarladı ve karnıma vurdu, beni sadece Allah'ın Elçisi'nin (kucakta) yatması durdurdu, sonra Allah, teyemmüm hakkında olan ayeti indirdi.

21. Volume 7, Book 71, Number 588:
Narrated Abu Said Al-Khudri:A man came to the Prophet and said, "My brother has some abdominal trouble." The Prophet said to him "Let him drink honey." The man came for the second time and the Prophet said to him, 'Let him drink honey." He came for the third time and the Prophet said, "Let him drink honey." He returned again and said, "I have done that ' The Prophet then said, "Allah has said the truth, but your brother's abdomen has told a lie. Let him drink honey." So he made him drink honey and he was cured. 

Abu Said Al-Khudri şöyle anlatıyor: Bir adam Peygamber'e gelip, "Kardeşim karın ağrısı çekiyor." dedi. Peygamber ona, "Ona bal içmesini söyle." dedi. Adam ikinci kez geldiğinde Peygamber ona, "Ona bal içmesini söyle." dedi. Üçüncü kez geldiğinde Peygamber, "Ona bal içmesini söyle." dedi. Adam tekrar geldi ve "Onu yaptım." dedi. Bunun üzerine Peygamber şöyle dedi, "Allah doğru söylemiştir, fakat kardeşinin karnı yalan söylemiştir. Ona bal içir." Böylece ona bal içirdi ve o iyileşti.

22.Volume 3, Book 34, Number 432: 
Narrated Abu Said Al-Khudri:
that while he was sitting with Allah's Apostle he said, "O Allah's Apostle! We get female captives as our share of booty, and we are interested in their prices, what is your opinion about coitus interrupt us?" The Prophet said, "Do you really do that? It is better for you not to do it. No soul that which Allah has destined to exist, but will surely come into existence. 


Allah'ın Elçisi ile otururken şöyle dedi: "Ey Allah'ın Elçisi! Biz ganimet olarak kadın esirler alıyoruz ve fiyatlarıyla ilgileniyoruz, geri çekilmeyle ilgili düşünceniz nedir?" Peygamber şöyle dedi: "Gerçekten bunu mu yapıyorsunuz? Onu yapmamanız daha iyidir. Allah'ın var olmasını takdir ettiği hiçbir ruh, var olmayacak değildir."

23. Volume 1, Book 9, Number 498:
Narrated 'Aisha:It is not good that you people have made us (women) equal to dogs and donkeys. No doubt I saw Allah's Apostle praying while I used to lie between him and the Qibla and when he wanted to prostrate, he pushed my legs and I withdrew them. 

Aişe rivayet etti: "Siz insanlar bizi (kadınları) köpeklere ve eşeklere eşit tutmanız iyi değil. Şüphesiz ki Allah'ın Elçisi'ni kıbleye karşı yatakta yatarken gördüm ve secdeye gittiğinde bacaklarımı itti ve ben de onları geri çektim."

24. Volume 5, Book 58, Number 188:
Narrated 'Amr bin Maimun:During the pre-lslamic period of ignorance I saw a she-monkey surrounded by a number of monkeys. They were all stoning it, because it had committed illegal sexual intercourse. I too, stoned it along with them. 

"Amr bin Maimun şöyle anlatıyor: Cahiliye döneminde bir dişi maymunu bir grup maymunun etrafında gördüm. Hepsi, yasadışı cinsel ilişki yapmış olduğu için ona taş atıyordu. Ben de onlarla birlikte ona taş attım."

25. Volume 1, Book 4, Number 218:
Narrated Anas bin Malik:The Prophet saw a Bedouin making water in the mosque and told the people not to disturb him. When he finished, the Prophet asked for some water and poured it over (the urine). 

Anas bin Malik şöyle anlatıyor: Peygamber, bir Bedevi'nin mescitte işeme yaptığını gördü ve insanlara onu rahatsız etmemelerini söyledi. Bedevi işini bitirdiğinde, Peygamber biraz su istedi ve (idrarın döküldüğü yere) su döktü.

26. Volume 1, Book 4, Number 234:
Narrated Abu Qilaba: Anas said, "Some people of 'Ukl or 'Uraina tribe came to Medina and its climate did not suit them.So the Prophet ordered them to go to the herd of (Milch) camels and to drink their milk and urine (as a medicine). So they went as directed and after they became healthy, they killed the shepherd of the Prophet and drove away all the camels. The news reached the Prophet early in the morning and he sent (men) in their pursuit and they were captured and brought at noon. He then ordered to cut their hands and feet (and it was done), and their eyes were branded with heated pieces of iron, They were put in 'Al-Harra' and when they asked for water, no water was given to them." Abu Qilaba said, "Those people committed theft and murder, became infidels after embracing Islam and fought against Allah and His Apostle ."  

Abu Qilaba şöyle anlatıyor: Anas dedi ki, "Ukl veya Uraina kabilelerinden bazı insanlar Medine'ye geldi ve iklim onlara uygun değildi. Bunun üzerine Peygamber onlara sürüdeki (süt veren) develere gitmelerini ve sütlerini ve idrarlarını içmelerini söyledi (bir ilaç olarak). Böylece yönlendirildikleri gibi gittiler ve sağlıklarına kavuştular. Ancak sonra Peygamber'in çobanını öldürdüler ve tüm develeri çaldılar. Haber sabah erken saatlerde Peygamber'e ulaştı ve o sabah gönderilen kişilerin peşlerine düştü ve öğle vakti yakalandılar. O zaman elleri ve ayakları kesilmesi emredildi (ve yapıldı), gözleri ısıtılmış demir parçalarıyla damgalandı. Onlar "Al-Harra"'ya konuldular ve su istediklerinde su verilmedi." Abu Qilaba dedi ki, "Bu insanlar hırsızlık ve cinayet işlediler, İslam'ı kabul ettikten sonra kâfir oldular ve Allah'a ve O'nun Elçisi'ne karşı savaştılar."

27. Volume 2, Book 23, Number 423:
Narrated Abu Huraira: The angel of death was sent to Moses and when he went to him, Moses slapped him severely, spoiling one of his eyes. The angel went back to his Lord, and said, "You sent me to a slave who does not want to die." Allah restored his eye and said, "Go back and tell him (i.e. Moses) to place his hand over the back of an ox, for he will be allowed to live for a number of years equal to the number of hairs coming under his hand." (So the angel came to him and told him the same). Then Moses asked, "O my Lord! What will be then?" He said, "Death will be then." He said, "(Let it be) now." He asked Allah that He bring him near the Sacred Land at a distance of a stone's throw. Allah's Apostle (p.b.u.h) said, "Were I there I would show you the grave of Moses by the way near the red sand hill."  

Abu Huraira anlatıyor: Ölüm meleği Musa'ya gönderildiğinde, ona gittiğinde, Musa ona şiddetle tokat attı ve bir gözünü mahvetti. Melek Rabbine geri döndü ve dedi ki, "Beni ölmek istemeyen bir kişiye gönderdin." Allah onun gözünü yeniden onardı ve dedi ki, "Git geri ve ona (yani Musa'ya) bir öküzün sırtına elini koymasını söyle, çünkü elinin altına giren kıl sayısına eşit bir süre yaşamasına izin verilecek." (Ve melek aynı şeyi ona söyledi). Sonra Musa sordu, "Ey Rabbim! O zaman ne olacak?" Allah, "O zaman ölüm olacak." dedi. O dedi ki, "(Olsun) şimdi." Allah'a yakınında kutsal bir araziyi taş atımı uzaklıkta getirmesini istedi. Allah'ın Elçisi (s.a.v) dedi ki, "Eğer orada olsaydım, seni Musa'nın kabrini gösterirdim, kırmızı kum tepeciğinin yanındaki yolda."

28. Volume 4, Book 53, Number 325:
Narrated 'Aisha: (mother of the believers) After the death of Allah 's Apostle Fatima the daughter of Allah's Apostle asked Abu Bakr As-Siddiq to give her, her share of inheritance from what Allah's Apostle had left of the Fai (i.e. booty gained without fighting) which Allah had given him. Abu Bakr said to her, "Allah's  Apostle said, 'Our property will not be inherited, whatever we (i.e. prophets) leave is Sadaqa (to be used for charity)." Fatima, the daughter of Allah's Apostle got angry and stopped speaking to Abu Bakr, and continued assuming that attitude till she died. Fatima remained alive for six months after the death of Allah's Apostle.  She used to ask Abu Bakr for her share from the property of Allah's Apostle which he left at Khaibar, and Fadak, and his property at Medina (devoted for charity). Abu Bakr refused to give her that property and said, "I will not leave anything Allah's Apostle used to do, because I am afraid that if I left something from the Prophet's tradition, then I would go astray" (Later on) Umar gave the Prophet's property (of Sadaqa) at Medina to 'Ali and 'Abbas, but he withheld the properties of Khaibar and Fadak in his custody and said, "These two properties are the Sadaqa which Allah's Apostle used to use for his expenditures and urgent needs. Now their management is to be entrusted to the ruler." (Az-Zuhrl said, "They have been managed in this way till today.")  

'Aisha şöyle anlatıyor: Allah'ın Elçisi'nin vefatından sonra, Allah'ın Elçisi'nin kızı Fatıma, Allah'ın Elçisi'nin kendisine bıraktığı ganimetlerden (yani savaşsız kazanılan) Allah'ın ona verdiği Fai'nin (yani savaş ganimeti) miras payını vermesi için Ebu Bekir'e başvurdu. Ebu Bekir ona dedi ki, "Allah'ın Elçisi şöyle buyurdu, 'Malımız miras olarak kalmayacak, ne bırakırsak sadaka olacak (yani hayır işlerinde kullanılacak).' " Fatıma, Allah'ın Elçisi'nin kızı Ebu Bekir'e kızdı ve ona konuşmayı bıraktı, bu tavrını ölünceye kadar sürdürdü. Fatıma, Allah'ın Elçisi'nin vefatından altı ay sonra öldü. O, Allah'ın Elçisi'nin Khaibar'da bıraktığı mal, Fadak'ta ve Medine'deki (hayır işleri için ayrılmış) malı için Ebu Bekir'den hissesini istiyordu. Ebu Bekir, bu mülkü ona vermek istemedi ve "Allah'ın Elçisi'nin yaptıklarından bir şey bırakmayacağım, çünkü eğer Peygamberin geleneklerinden bir şey bırakırsam, o zaman sapkınlığa düşerim" dedi. (Daha sonra) Ömer, Medine'deki Peygamberin sadaka malını Ali'ye ve Abbas'a verdi, ancak Khaibar ve Fadak mülklerini kendisinin gözetiminde tuttu ve "Bu iki mülk, Allah'ın Elçisi'nin acil ihtiyaçları ve harcamaları için kullandığı sadakadır. Şimdi bunların yönetimi yöneticiye emanet edilmelidir." dedi. (Az-Zuhri şöyle dedi: "Bugüne kadar bu şekilde yönetiliyorlar.")

29. Volume 1, Book 5, Number 268:
Narrated Qatada: Anas bin Malik said, "The Prophet used to visit all his wives in a round, during the day and night and they were eleven in number." I asked Anas, "Had the Prophet the strength for it?" Anas replied, "We used to say that the Prophet was given the strength of thirty (men)." And Sa'id said on the authority of Qatada that Anas had told him about nine wives only (not eleven).  

30. Volume 3, Book 47, Number 786: 
Narrated Anas bin Malik: A Jewess brought a poisoned (cooked) sheep for the Prophet who ate from it. She was brought to the Prophet and he was asked, "Shall we kill her?" He said, "No." I continued to see the effect of the poison on the palate of the mouth of Allah's Apostle .  

31. Volume 4, Book 53, Number 394:
Narrated Abu Huraira:When Khaibar was conquered, a roasted poisoned sheep was presented to the Prophets as a gift (by the Jews). The Prophet ordered, "Let all the Jews who have been here, be assembled before me." The Jews were collected and the Prophet said (to them), "I am going to ask you a question. Will you tell the truth?'' They said, "Yes.' The Prophet asked, "Who is your father?" They replied, "So-and-so." He said, "You have told a ie; your father is so-and-so." They said, "You are right." He siad, "Will you now tell me the truth, if I ask you about something?" They replied, "Yes, O AbuAl-Qasim; and if we  should tell a lie, you can realize our lie as you have done regarding our father." On that he asked, "Who are the people of the (Hell) Fire?" They said, "We shall remain in the (Hell) Fire for a short period, and after that you will replace us." The Prophet said, "You may be cursed and humiliated in it! By Allah, we shall never replace you in it.'' Then he asked, "Will you now tell me the truth if I ask you a question?" They said, "Yes, O Ab Li-AI-Qasim." He asked, "Have you poisoned this sheep?" They said, "Yes." He asked, "What made you do so?" They said, "We wanted to know if you were a liar in which case we would get rid of you, and if you are a prophet then the poison would not harm you."  

32. Volume 7, Book 70, Number 573:
Narrated Ibn 'Abbas:
When Allah's Apostle was on his death-bed and in the house there were some people among whom was 'Umar bin Al-Khattab, the Prophet said, "Come, let me write for you a statement after which you will not go astray." 'Umar said, "The Prophet is seriously ill and you have the Qur'an; so the Book of Allah is enough for us." The people present in the house differed and quarrelled. Some said "Go near so that the Prophet may write for you a statement after which you will not go astray," while the others said as Umar said. When they caused a hue and cry before the Prophet, Allah's Apostle said, "Go away!" Narrated 'Ubaidullah: Ibn 'Abbas used to say, "It was very unfortunate that Allah's Apostle was prevented from writing that statement for them because of their disagreement and noise."  

33. Volume 4, Book 53, Number 393:
Narrated Said bin Jubair:
that he heard Ibn 'Abbas saying, "Thursday! And you know not what Thursday is? After that Ibn 'Abbas wept till the stones on the ground were soaked with his tears. On that I asked Ibn 'Abbas,"What is (about) Thursday?" He said, "When the condition (i.e. health) of Allah's Apostle deteriorated,he said, 'Bring me a bone of scapula, so that I may write something for you after which you will never go astray.'The people differed in their opinions although it was improper to differ in front of a prophet, They said, 'What is wrong with him? Do you think he is delirious? Ask him (to understand). The Prophet replied, 'Leave me as I am in a better state than what you are asking me to do.' Then the Prophet ordered them to do three things saying, 'Turn out all the pagans from the Arabian Peninsula, show respect to all foreign delegates by giving them gifts as I used to do.' " The sub-narrator added, "The third order was something beneficial which either Ibn 'Abbas did not mention or he mentioned but I forgot.' 

http://temelelektronik.info/de...load/buhari.pdf

https://twitter.com/Uzaktan_Ge...K0QbQ_JHjA&s=19

https://eksisozluk.com/kuranin...-2296348?a=nice


sonraki bilgi:      Peygamberin doğduğu topraklardan gelenleri bir dilenci bile olsalar kendinizden üstün tutuyorsunuz.

önceki bilgi:       İsmail Canbulat ve Halis Turgut'un idam cezası alması

 
 

Bu sayfaya 165  defa bakıldı


Bu internet sitesi kar amacı gütmemektedir. Bu içeriğin siteden kaldırılmasını istiyorsanız alttaki butonu kullanarak içeriğin kaldırılması için istekte bulunabilirsiniz.